Spójność, precyzja i wysoka jakość tłumaczeń.
Korzystam z profesjonalnego i na bieżąco aktualizowanego oprogramowania - SDL Trados. Program ten umożliwia tworzenie bazy terminologii
specyficznej dla danego klienta, zapamiętywanie wcześniej przetłumaczonych zdań i korzystanie z zasobów terminologicznych wszelkich
wykonanych dotychczas tłumaczeń.
Dzięki temu możliwe jest zachowanie spójności terminologicznej pomiędzy kolejnymi zleceniami danego klienta, a także daje to pewność,
że raz przetłumaczone zdanie, pojawiające się ponownie (np. w instrukcji użytkowania) będzie tłumaczone zgodnie z obowiązującym kanonem.
Gwarantuję pełną poufność wykonywanych tłumaczeń.
Gotowe tłumaczenia przekazuję w formie elektronicznej (załącznik do poczty email lub plik na płycie CD) lub papierowej (pocztą lub kurierem na koszt klienta albo odbiór osobisty).